Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"One: growing the economy at 7% and getting better distribution of income while we do so.
Similar(59)
Mixtures of food-grade silica particles, methylcellulose (MC) and ovalbumin (OA) were used to get better distribution of air and to increase volume.
In order to diminish the generation of cavitation bubbles near the horn-tip, an enlarged cone-shaped horn is designed to reduce the ultrasonic intensity at the irradiating surface and to get better distribution of energy in the sonicated cell.
Getting better distribution would help him catch up, but Malim hasn't sought a merger partner.
Correspondingly, taxpayers should be getting better distribution terms for the money they are investing in research.
Now clients will be able to get better distribution and access to a number of new connected devices, thanks to the acquisition of video management and distribution startup Castfire.
"This creates a positive feedback loop where viewers get better and better content, and content partners get better distribution and monetization for creating engaging content".
This work aimed at getting better understanding of the effect of the alloy microstructure, in particular the size distribution of Al2Cu phase, on the corrosion behaviour of the alloy.
Traditionally, these "threats" have been articulated in operational terms -- cratered distribution (getting better); arbitrary, politically-tethered, and provincially biased courts (getting a bit better but still light years from impartiality); lack of skilled local management (definitely getting better, despite a cultural fear of breaking from the pack); and so on.
Androids tablets and their Kindle cousins are finally starting to make inroads, both in terms of distribution and getting better at monetisation.
He promised a better distribution of resources to get more students to school more often.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com