Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In 1999, the Clinton Administration devised a way of getting around the restriction, with a legal finding that federal money could be used on the research if the process of extracting the cells was paid for with private funds.
Getting around the restriction required an inefficient setup, with the Bells handing off data traffic to other carriers.
Similar(58)
But passing it through numerous companies can be a way of getting around the restrictions," said Kathay Feng with California Common Cause.
Even though the space was restricted for an "artisanal" business, Kiehl's, the American beauty products chain, got around the restriction and moved in.
She failed, although several banks, including hers, were able to get around the restriction during the financial crisis so they could buy troubled institutions.
To get around the restriction, developer Patrick Collison figured out a workaround that tricks the iPhone's code signing mechanisms into giving devs access to these dynamic launch images (for a full description of the trick, read his blog post).
To get around the restriction imposed on his nominations, and as a favour to Theoderic, Justin himself nominated Eutharic.
Foreigners have never been legally allowed to join rallies in the city-state, but many have got around the restriction by "observing" such events.
Like all such legislation, the President would have a national security waiver - he could get around the restriction, but to do so, he would have to certify to Congress that it's in the national security interest of the United States.
To get around the restriction, the new Wisconsin law also redefined food stamp beneficiaries as "welfare recipients," since the federal government does allow drug testing of some people on welfare.
To get around the restriction, Prato applied for a "travel credit" which would grant him permission to use $2,500, on a trip on the condition that he stay for at least week.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com