Sentence examples for getting a much better understanding from inspiring English sources

Exact(1)

"In the field seasons to come, we'll focus on getting a much better understanding of this fort".

Similar(59)

"We are suggesting that journalists get a much better understanding of why so many advertising dollars have left the traditional news media business".

"It was successful, but as with everything you try that's new, now we've got a much better understanding of what we want".

If the British public were shown slavery in their own society seen through the eyes of the enslaved, they would get a much better understanding," he said.

"I hope it will help young people who may never have listened to jazz to discover him, and that people who knew about him will get a much better understanding of who he was.

But if you pull the lens back from treating a patient enough so that you are able to see the marginalisation, bias and discrimination they face, Smith says, then you are able to get a much better understanding of what a person's experience is.

Public health officials and AIDS researchers may soon get a much better understanding of exactly how and where HIV, the virus that causes AIDS, is spreading in the United States.

You'll get a much better understanding of the culture, traditions and historic significance.

So one thing just led to the other and eventually I got a much better understanding of how the environment is destroyed and how it could be restored.

Blake adds that for some Wemen, booking a sex worker can be a healing experience, emotionally and physically.

"We recognize we need to get a much better understanding of where things are going politically in Yemen before we can make any new decisions or move forward in any significant way on counter-terrorism in Yemen," Kirby told a Pentagon briefing.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: