Sentence examples for getting a better understanding of from inspiring English sources

The phrase "getting a better understanding of" is correct and usable in written English.
You can use it when you want to express that you're doing something in order to acquire a better understanding of something. For example, "I'm getting a better understanding of computers by taking an online course."

Exact(41)

We're also getting a better understanding of what to do about it- which interventions make sense.

Hassabis, too, talks about getting "a better understanding of how these goal systems should be built, what values should the machines have".

So even as prices drop, "there are a lot of people who are getting a better understanding of these two other profit pools within consumer electronics," he said.

The senator said that getting a better understanding of who is being allowed to buy guns and how people are connected to terrorism would help assess the need for legislative remedies.

"I'm not sure we will be able to control all their behaviors over the long term, but we are in the process of getting a better understanding of deep-brain stimulation for these patients".

Getting a better understanding of the forces that will shape these features of the climate system in coming decades is a big research priority, but also a very tough challenge given the many factors in play.

Show more...

Similar(13)

First off, get a better understanding of what it is.

The views are excellent, people friendly and you'll get a better understanding of Rio and Brazil.

How do we get a better understanding of the thousands of small faults in these areas?

"It helps admissions officers get a better understanding of the student".

The curators had hoped to get a better understanding of the subject matter.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: