Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
Opening up the market to new competition means that barriers to entry - essentially getting authorisation from the Prudential Regulation Authority - need to be eased and that some banks will need to fail.
"Those concerns seem to be easing".
Federal resistance seems to be easing.
It takes two fairly secure people to allow each other to just be, but people in these great relationships often report the wonderful ease of getting to be exactly who they are.
Fears we may get drawn into a relegation struggle will be eased by a return to form, but with difficult games over the Christmas period that might be later rather than sooner, as the paranoid among us visualise a Lincoln-esque slide from the play-off positions to relegation.
The difficulty of getting into the top programs may gradually be eased by the fact that there is now a wide proliferation of vertical accelerators in areas such as healthcare, transportation etc. Anecdotally, verticals may be easier than broad-brush ones that have big public profiles.
The class size issue has, to some extent, been eased by getting more teaching assistants into schools.
Murray takes his turn to hold to love, and you get the impression these two may just be easing off the throttle a little early in this set, conserving a little energy so as not to burn out too soon.
Once the fourth quarter got warm, the nervousness in the crowd was eased.
And so a lot of the other issues that we're talking about -- whether it's climate change or immigration, or how we manage our trade relations -- all those are eased if we've got our economic act together.
His lonely falsetto is a sign that it's getting better, that everyone's easing up a bit now the drugs have begun to ooze into throats like icicles of frozen Anadin dripping into a peat bog.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com