Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
(You're the dust that gets swept out).
Along this damaged shoreline, concrete imprisons wetlands, effluent wipes out entire ecosystems, and river sediment gets swept out to sea without being replenished.
Here Ruth Brown's painterly and vigorous illustrations tell a parallel story of how an adventurous lighthouse kitten gets swept out into the same sea before being rescued and brought back to safety alongside the sailors.
Similar(57)
Sparling said "Oh!" and handed Lowe a newspaper with an article about Matthew Bryce, a surfer who got swept out to sea overnight.
There were no cars, no nightlife, no hotels and nothing to stop my kids landing up in Newfoundland should they happen to get swept out by the tide.
But the political texture of this county, which is larger in population than Nevada or Iowa, is changing, and many officials say it is only a matter of time before many Republican officeholders get swept out with the tide.
The Old Town closes at midnight and puts out its customers, leaving behind their money, which gets locked away, and their stories, which get swept out with the rest of the trash.
It's the inexperienced surfers (if they can call themselves that) that get swept out to sea because they're not in shape and just don't know what they're doing to begin with, so the radio and GPS would definitely come in handy.
And in a year when anti-establishment messages seem to be resonating, Gerston said, "you kind of wonder whether Honda, despite his past and close ties with the community…may get swept out in that same tide".
But the trio recognized that a threat to one is a threat to all, leaving the potential for all three party elders to get swept out.
Just three outs from getting swept out of the AL championship series three nights earlier, the Red Sox finally humbled the dreaded Yankees, winning Game 7 in a 10-3 shocker Wednesday night to become the first major league team to overcome a 3-0 poserieson series deficit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com