Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Johnson says he wants to get underground staff out of their offices and onto the platform, where they can help people.
On the radar, a small upside-down triangle appeared, a tornado vortex signature, and England gave viewers his traditional warning: "If you can't get underground, get as many walls between you and the tornado as possible.
That relatively modest investment by DOE, it says, could bolster research into drilling technology, plant designs, or even using CO2 to get underground heat--all elements of the enhanced strategy.
"Whenever one of the big ones happens the only thing you can do is get underground in a basement, which we don't have in Oklahoma - or get out of its way, which is a very dangerous thing to try to do - to get in your car and get out of the way.
By making the soil looser, you make it easier for the pegs to get underground.
End the play with positive actions for remedying the damage; for example, show the village planting more trees again, putting in a ground well to get underground water supplies and re-introduction of native species of plants and animals.
Similar(54)
But getting underground is only the beginning.
I've got underground pipe leading from each of my gutter downspouts at least 20 feet out into the yard.
Reflective crystals make lines in the road more visible in poor light, while other roads are getting underground heating.
Omani tour companies, such as Gulf Leisure or Alanaka Tours, can create bespoke trips, depending on what region you are looking to visit and how much effort you want to put in to getting underground.
She said: "Right across central Scotland, not only have we got a lot of surface water we've also got underground mines, which are flooded now, which have water, in the deeper mines anyway, at about 30 degrees.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com