Sentence examples for get translated from inspiring English sources

Exact(60)

The app allows you to instantaneously translate words or phrases that you photograph, speak, type or draw words that you'd like to get translated, hear the pronunciation of the translation, and save translations for future reference.

But how does this pondering get translated into action?

How did the story get translated to Dartmoor?

Happily for non-Arabic speakers, a good number of the books get translated into English.

It doesn't get translated enough or maybe not always well enough into the major world languages.

"The independent booksellers who were happier to get translated books are disappearing".

If Camus, Borges, Calvino, Bourdieu, Foucault, Grass and Havel were young intellectuals today, they would not get translated into English.

Those goals tend to get translated down the line into more and more specific subgoals and, eventually, work standards.

But as these various proposals get translated into potential laws, we must be careful not to fix what isn't broken.

"Genuine political impulses or political activities can get trivialized or get translated into a marketing opportunity," Professor Montgomery said.

Academia didn't seem relevant enough to real life and [nor did] the speed at which ideas get translated into policy.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: