Sentence examples for get through the stage from inspiring English sources

The phrase "get through the stage" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to successfully completing a particular phase or period in a process or experience.
Example: "After months of hard work, we finally managed to get through the stage of development and are ready for testing."
Alternatives: "pass the stage" or "move past the stage."

Exact(4)

He then figures out how much water each rider must drink to get through the stage and perform his best.

"His illness has got progressively worse and we knew ahead of the race this morning it was going to be tough for him to get through the stage.

"I'm happy to get through the stage without crashes and we have the yellow jersey.

"The big thing was to get through the stage, don't lose time or have any issues or incidents," said Froome.

Similar(56)

Today was just about getting through the stage and securing the overall lead".

"Once Cadel had got dropped and we were in that little group, the sense of relief was slightly overwhelming that we've actually got through the stage.

We are humiliated and regret the error.

"We are now at that point and we just want him to get through the next stage and back to full fitness".

The result, "Taking Stock: A Spiritual Guide to Rising Above Life's Financial Ups and Downs" (Amacom), which was published in October, is chock-full of anecdotes and parables and quotes -- some autobiographical, some biblical, some literary -- that together form a blueprint for getting through the stages of grief.

"They were beating us out of the gate, getting through the stages a lot quicker," he noted.

"Until we get through the group stage, the last 16, maybe then I will start worrying about it," he observed.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: