Sentence examples for get through immigration from inspiring English sources

Exact(8)

"It takes a couple of hours to get through immigration," Farid remembered him saying.

Dire predictions that the absence of border control agents would lead to 12-hour waits to get through immigration proved inaccurate, at least by midafternoon.

Unfortunately, the new terminal does not reduce the extended waiting time required to get through immigration, which for a plane arriving from America can be two hours.

Traveling with my wife and child, in addition to my wife's parents, it took us a full hour to get through immigration, starting with a policewoman in high heels who demanded to know the ticket number of our flight home.

"Secondly, why would anyone admit that they have been in contact with someone when they're in a hurry to get through immigration control when they arrive at the airport?

"I am very, very acutely aware of what you have to do if you want to bring people into Britain and to get through immigration, I'm not saying it's impossible, but we should be thinking hard about making Britain a more welcoming place," he explained.

Show more...

Similar(52)

Getting through immigration can take longer that the flight itself.

Once they got through immigration, the group waited in the baggage area for the buses.

The biggest hurdle ahead of him, he said, was getting through immigration in Los Angeles; once cleared, he could hire a lawyer who had worked with Uighurs in the past.

The only glitch in getting the piece installed, he added, was that, as on a previous occasion, the Roddy brothers, who arrived in Canada in their sweaters and fedoras but with little luggage and less money, had trouble getting through immigration.

"Until I get through," he says.Last week the Senate tried, and failed, to deal with the problem of illegal immigration.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: