Sentence examples for get there quite from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(4)

Later he describes it as "a political miscalculation", adding: "We will get there anyway but we will perhaps not get there quite as quickly.

Though he didn't get there quite in time, his progress, chronicled by the newspapers, enthralled a nation in need of some small fun, and he became an improbable American hero, a kind of Lindbergh of the corns and calluses.

"I think most of the scientists working on these questions are convinced that the antecedents of sexual orientation in males are happening early in life, probably before birth," Dr. Breedlove said, "whereas for females, some are probably born to become gay, but clearly some get there quite late in life".

"The situation would be greatly improved if we could only get there quite a bit faster," Dr Zeitlin told BBC News.

Similar(54)

But, she wrote, "if organisms on Mars are related to us, they got there quite a while ago and are interesting to science in their own right, so planetary protection becomes even more important — it's more difficult to distinguish cousins, than just neighbors".

I haven't gotten there quite yet.

I think we're fast approaching that moment, but I don't think we've gotten there quite yet.

Yes, she blew it on Day 1 and showed up late, but she got there quite early for the next shift -- arriving at 5 35 a.m.

But just to get there is quite an accomplishment".

"We are trying to get there but quite frankly we still do not know if we will be able to," the official told reporters on condition of anonymity.

Check YouTube for videos on secret hiding spots on maps and how to get there - quite often there will be an amazing hiding spot which you would have never found on your own, so keep watch.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: