Sentence examples for get the meaning from inspiring English sources

The phrase "get the meaning" is correct and usable in written English.
You can use it in informal and formal contexts when referring to understanding the significance of something. For example, "Could you please explain the sentence so I can get the meaning?".

Dictionary

get the meaning

verb

Synonym of take the meaning

Exact(28)

The readers get the meaning.

I didn't get the meaning at first.

You get the music and you get the meaning.

"I still have to read a paragraph three times to get the meaning," he said.

However, it is the design team's job to get the meaning across.

He shouts every other sentence, as if Shakespeare's language, with its subtleties and hard clarities, were not enough to get the meaning across.

Show more...

Similar(32)

I got the meaning, but it was a new phrase.

And so, you see, the passion for getting the meaning of words right hides a deeper passion -- for self-revelation, for storytelling.

I'm reminded of old Chuang-tzu, my favorite Taoist philosopher, who put it this way: "Words exist because of meaning; once you've gotten the meaning, you can forget the words".

If you weren't a Spanish speaker, you still got the meaning of things, not just from the images but from the announcer Tony Tirado's melodramatic, infinitely tunable voice: soft, soft, soft and then rushed, a quizzical canitbehappeningatlast? and suddenly loud and then a pained exclamation and then, occasionally — O.K., very occasionally — ecstatic, with his unforgettable melisma of "Goal".

But more data isn't really the problem, it's getting the meaning out of the data.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: