Sentence examples for get the archive from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

Russia has been trying to get the archive back since the early 1990's.

Similar(59)

Little will they realise they've merely got the archive for Snog Marry Avoid?

Professor Klehr worked with Mr. Haynes in getting the archive to the United States and has written books with him on its contents ("The Secret World of American Communism," with a third author, Fridrikh Igorevich Firsov, published by Yale University Press in 1995).

"You're getting the archive's greatest hits in the book," Krista told me, "but you'll still feel that sense of discovery".

With the WWE Network, you not only get the WWE archive of past pay-per-view events (along with a variety of other materials), but you also get every new pay-per-view.

"This is the diversity we love, which the Remonstrance protected," added Mr. Oats, who initiated the effort to get the state archives to loan the Remonstrance.

"We're aiming to get the full archives available by next Friday, February 17 at the latest".

"There are lots of people who don't get the idea of archiving, but that's true everywhere," he said.

While a jigging Princess Elizabeth and the mournful Brontë sisters may appear to fulfil our desire to reanimate the past, to puff breath into desiccated body parts and get the blood pulsing round the archive, they always stop short of full resurrection.

"With 'Black Hawk Down,' "Mr. Stradford said, "there were hours and hours of raw footage to go through to assemble the documentary, reassemble the deleted and alternate scenes, then all the archives to get the production designs".

We asked Laffer Associates for performance numbers and were told that it couldn’t get the data out of the archives.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: