Sentence examples for get that translated from inspiring English sources

Exact(1)

We've got to get that translated into our customers, it's the customers that really matter.

Similar(59)

They just go and get that, and translate it verbatim.

He gets sounds that translate really well on tape and pretty much completely captures what we do, perfectly".

"There is an innate love for the sport of football, the sport of soccer - getting that love to translate to the domestic game is the challenge they have". Read more on World Cup 2014: The defining moment for football in the US?

Mac rudely jerked his chin in her direction, a gesture that translated to: "Get that friggin' ball".

Mac rudely jerked his chin in her direction, a gesture that translated to: "Get that friggin' ball". And in front of 20,000 spectators at Madison Square Garden, my sister did an amazing thing.

"There's a lot of value in social media, and people really get that". This translates to cash for America's Top-Earning Reality Stars.

"We've worked with him, we know him, he's been part of our caucus, he's got the skills that translate on the campaign trail and I think he plays well in a lot of our states, but I'm not going to endorse anybody," said Senator Patty Murray of Washington, who raised $200,000 with Mr. Edwards's help in April.

There are a few words in the Arabic language that get translated into English as "forgiveness".

Its inactivation destroys a cell's ability to repair base-base mismatches and small insertions or deletions in repetitive stretches, leading to an accumulation of frameshift mutations that get translated into abnormal peptide sequences.

The stuff that got translated here, for reasons that were completely arbitrary, was stuff that was for girls.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: