Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
And if you get sufficiently interested in something, the 'how will I ever earn my living at this' question tends to come much later on.
His solution is to charge students more for their university education through loans which they will pay back if they get sufficiently well-paid jobs afterwards.
Discovering a neglected Louis Kahn building in Trenton or an unknown Richard Neutra house in western Pennsylvania, Walrod may get sufficiently enthusiastic to reach out to philanthropists in an attempt to save them, but he's also not a preservationist.
"I think we'll show the fortitude to take this at least into late tomorrow to give David Warner a decent chance to get sufficiently into Aleem Dar's bad books to get fined his match fee.
I calculated that after I had been sufficiently exposed to ninety-degree heat and the shirt had accumulated stains from deep-fried cuisine, it would get sufficiently gamy to enhance my street credibility.
Mr Brüderle, jovial and 67, could get sufficiently aggressive in this year's campaign but would not block Mr Lindner's future advancement, goes the thinking.But the FDP's failures are caused by more than personnel choices.
Similar(41)
Whenever a section of the pillar got sufficiently covered with graffiti, it would be lowered into the ground.
Once the exposure of a creditor to a borrower gets sufficiently large, the two sink or swim together.
It is just Jack's bad luck that when he finally gets sufficiently steamed up actually to bean Joe Hill, the game is tied and the bases are loaded.
But these days, many are staying here, encouraged that the county is finally getting sufficiently "wired" to support growing e-businesses.
The piece seemed to mock Wales for not getting sufficiently rich from Wikipedia, and yet simultaneously criticize him for enjoying his fairly modest fame and fortune.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com