Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
DayZ to get standalone release Should gamers be accountable for in-game war crimes?
Diesel was unable to confirm which characters would get standalone films, but Dwayne Johnson has previously expressed interest in expanding Luke Hobbs' story.
In addition to the usual activity tracking features, you'll also get standalone heart rate monitoring, an altimeter and an integrated GPS antenna, and 4GB of storage for music, which is ideal for joggers who want to listen to music and don't want to lug their smartphone with when they go out for a run.
The idea that Republicans are making a serious effort to get standalone Dreamer legislation through by "regular order" ― passing it through a committee and then on the House and Senate floors ― is "bullshit," Frank Sharry of America's Voice told reporters.
Similar(56)
Johansson has also called for the character to get a standalone movie.
For instance, at first I was excited at the idea of being able to get a standalone HBO subscription package without a cable package.
Ofcom found that one in every four consumers don't know that they can simply get a standalone sim card and greatly reduce their monthly bills.
Whether you get it standalone or bundled with Office, it'll do the job.
The key point of using buckypapers is to get a standalone electrode without the use of any binders or current collectors.
This isn't the first key Google application to get the standalone release treatment: Google Maps, Voice Search, and the main Google Search application have all been released separately as well.
You get two standalone "decks", 6 adjustable effects modules (Reverb, Flange, Distortion, Tremelo, Echo, High Pass Filter), a crossfader, pitch control, and a 3-band parametric EQ. New with the v1.1 update are user-definable cue points and a headphone mix.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com