Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "get respite from" is correct and commonly used in both spoken and written English.
It means to find relief or a break from something difficult or unpleasant. Example: After weeks of non-stop work, I finally got some respite from my busy schedule when I went on vacation.
Exact(5)
I do not like the term respite care because it suggests that people get respite from me and that makes me feel very uncomfortable.
They use it to get respite from the strain of the frenzied activity of the gut, somewhere to breed and help keep the gut's bacterial inhabitants topped up.
It has a role for those trying to reduce their debts and get respite from interest rate charges, so long as they maximise its value by sticking to the rules and paying off the balance by the end of the interest-free period.
"The minute we get respite from the hurly-burly of Conference battle we will be putting the ink on the paper". He added: "Garry and Steve's handshake is good enough for me - they will be with this club for much longer.
There is an exeat weekend every term when pupils get respite from Saturday school.
Similar(55)
But cultivating silence isn't just about getting respite from the distractions of office chatter or tweets.
This culture consumes everything at such a ravenous rate that there's hope, you know.' She giggles at the thought of getting respite from public scrutiny.
We offer slideshows (essentially mini-lectures) concurrently with the stargazing so that people can cycle between the various stations and get more out of the event (or get a respite from the cold).
Where could families and children find respite from city life?
Malia Obama's decision to take a year off before attending Harvard University in the fall of 2017 reflects a growing trend among driven teenagers to pursue other interests and get a respite from the academic grind that has come to define high school for many young Americans.
Still, the state may get a respite from the clamor soon.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com