Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "get rebate" is correct and usable in written English.
It typically refers to a situation in which a customer receives a refund of a portion of their payment after making a purchase. For example: "Buying the product online allowed me to get a rebate of 10% off my purchase."
Exact(1)
For example, he has called on the Democratic-controlled Congress to expedite his proposed middle-class tax cut of $500 for individuals and $1,000 for couples so that the Internal Revenue Service could potentially get rebate checks to taxpayers before Inauguration Day on Jan . 20
Similar(54)
We get rebates.
In Texas, for instance, 92 percent of individual insurance customers are expected to get rebates.
Ms. Sebelius estimated that up to nine million people could get rebates worth up to $1.4 billion.
Indeed, the latest budget row in Brussels is over how far countries that get rebates should contribute to others' rebates.
This may sound reasonable: those who don't pay taxes shouldn't get rebates.
(Some taxpayers, like children listed as dependents on their parents' returns, will not get rebates).
And of the 75 million people in health plans subject to the rule, only about 17 percent, or 12.8 million, will get rebates this year, according to the Obama administration.
Almost a third of people who bought their own health insurance last year will get rebates averaging $127 because of a requirement in the federal health care law, according to a new report from the Kaiser Family Foundation.
And it also says that they're -- you're going to have to get rebates if insurance companies are spending more on administrative costs and profits than they are on actual care.
Still, this offer is expected to be part of the overall settlement, with the offer to scrap the requirement about stocking many flavors to get rebates, the person close to investigation said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com