Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
"get practice in" is a correct and usable phrase in written English.
It means to gain experience or improve one's skills by regularly doing a particular activity. Example: I need to get practice in public speaking by joining a debate club.
Exact(3)
Second, we wanted the students to get practice in thinking and acting like scientists, learning how science works, and learning how to apply the scientific method to test an evolutionary hypothesis.
You'll get practice in teaching classes while you are in graduate school, and your department should provide you with lots of help.
Check your book choices to make sure they match the students' knowledge base, are interesting, give some challenges so students get practice in problem-solving and encourage your students to move to the next step in reading.
Similar(57)
Based on structured mathematical models of the unit operations of a bioprocess an OTS can train a process operator by visualising changing conditions during the process, allow testing operator actions, testing controller settings, experience unexpected technical problems and getting practice in using prescribed standard procedures for a plant.
SIgotupracticee best of VinE, drawinged to your inbox daily.
Getting practice in your area of expertise will help you branch out to more abstract topics, like government, ethics, or religion.
Teams will catch them in the standings, but they will also get practice time in their new system.
Till then try to get meetings with non-top tier firms to get some practice in the pitch and possible questions you may get.
All she needed was to get some practice in allegro and to grow up — become an artist.
I'll need to get some practice in before I go and do it with Jenson and those guys, though.
If you start fishing on a trip dedicated to fly fishing, you are likely to get enough practice in 1 trip to start fly fishing on your own.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com