Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Hadn't she written an e-mail message to the freelancers on April 1 saying, "We, especially Brian, are doing everything possible to get payments from Harcourt.
The planned move is part of a stepped-up effort by SCO to get payments from distributors and corporate users of Linux.
In Jacksonville, about 90 miles north of St . Louis the Wells Center, a nonprofit agency that had treated people addicted to drugs and alcohol since 1968, struggled to get payments from the state and insurers.
Tradeshift lets businesses send invoices and get payments from suppliers via its platform, using connections between companies to verify the transactions in a manner similar to social networks.
"The only way [to get payments from abroad is] to use an Iranian bank card and Iranian payment gateways, and in order to use those you need to sign a bunch of contracts which mean [the government] can arrest you easily if something goes wrong," Mahdyar says.
Both boil down to the question: What would happen if everybody did the same -- if everybody found a way to create a legal fig leaf loophole that allowed them to evade contributing to the costs of running the country, or rationalized why they should get payments from the public purse?
Similar(54)
In March 1993, the lawyer said, Mr. Fulton agreed to submit the false bills in a misguided attempt to help his friend get payment from the school system for work his firm had already performed.
A client might leave, maybe you had a slow month or your still trying to make sure you get payment from a dead beat client.
Make sure you get payment from the buyer.
Zephyr Teachout: Trump is getting payments from foreign governments.
Instead of getting payments from this region's two big H.M.O.'s -- Independence Blue Cross and Aetna U.S. Healthcare -- Allegheny now owes them tens of millions of dollars.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com