Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"get over a problem" is a correct and usable phrase in written English.
It means to successfully overcome or resolve a problem or difficulty. Example: After weeks of hard work and determination, Sarah was finally able to get over her fear of public speaking and deliver a confident and engaging presentation.
Exact(2)
Before you can get over a problem, you have to acknowledge that it exists.
Talking through situations not only helps you get over a problem quicker, but helps you bond as a couple showing that you can get through problems.
Similar(58)
tend to treat racial tension as something that can be simply worked through and gotten over, an interpersonal problem rather than an entrenched institutional one.
"He's gotten over a lot of those problems," said Earl Cruise, who is Jim Cruise's brother and who now handles the training chores.
Being confident and believing in yourself is the key to getting over any problem (except overconfidence).
The former champion jockey, now often referred to in Britain as the best Flat jockey in the world, was seen to limp on several occasions during Goodwood and is thought to be getting over a problem with his hip.
Can you please help us get over this problem?
It's very meaningful to me, for instance, to see if the Knicks are going to get over some problem or another.
''I thought I knew these people well enough and we were strong enough to get over any problems,'' Sam said.
With Rafael Nadal getting over a shoulder problem and Ivan Ljubicic playing with a strapped knee in Paris, an 'excuse me' note from Agassi would have been the last straw for the organisers here.
To get over the problem, a robust FSBB design approach based on the weighted least squares has been proposed in [11], which takes into account the probability density function (PDF) of microphone characteristics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com