Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"get off the grid" is a correct and usable phrase in written English.
This phrase is often used to refer to someone taking measures to become less dependent on public utility services such as electricity, water, or gas. For example, "My husband and I are working on getting off the grid by installing solar panels and a rain water collection system in our home."
Exact(36)
The hostess cautiously agreed, saying, "It's hard as a mom to get off the grid".
Should you get off the grid, or is it O.K. to be plugged in?
It needs to take a vacation, turn off its phone, get off the grid".
Mr. Liaigre's desire to get off the grid is what led him to the coconuts in the first place.
I pulled my electric mixer out of the bag and said, "I'd love to get off the grid with this".
They were trying to get off the grid, get away from what they saw as an inherently corrupt political system.
Similar(24)
And we had been treated to a very British summer party before the cars had even got off the grid.
It would boost F1's appeal in a market with a proven track record and could lead to the creation of races in "destination cities" across the US that Carey has talked about but so far hasn't got off the grid.
"Getting Off the Grid" seems to be the vacation of choice this summer.
To feel Free: Unplugging intentionally, or actually getting off the grid -- away from the hustle, bustle, dharma, and duties -- really allow me to let my hair down.
The benefits of getting off the grid once back at home, a little bit each day, are more subtle but can last longer and have greater impact.
More suggestions(21)
got off the grid
get off the network
drawn off the grid
get off the screen
getting off the grid
get off the ledge
get off the couch
get off the guilt
get off the bus
get off the train
get off the highway
get off the bed
get off the plane
get off the mark
get off the subway
get off the mountain
get off the ground
get off the ferry
get off the driver
get off the ship
get off the shot
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com