Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
I also took it as an excuse for the brevity of e-mails, as if to say "I care so much about getting back to you that I'll send you this brief e-mail now and get more in depth with you when I'm on something that requires less thumb dexterity".
We used semi structured interviews to get more in depth insight in impeding and facilitating factors.
Similar(58)
Now, if you want to find a sushi restaurant in a certain location, you can filter based on friend recommendations, look inside the restaurant and get more in-depth information on the location using Google's relationship with Zagat.
Get more in-depth analysis and ideas from FindProfit's Bill Martin and Matt Ragas.
This adds the ability to sell your work, get more in-depth statistics, and have greater promotion through the site.
To get more in-depth information, this could include vignettes that provide participants with a clear case study to formulate an opinion.
Users can click around within this web to see various items relation to one another, or scroll down to get more in-depth information on a single subject.
If any of what I shared in this article resonated with you and you want to get more in-depth details of how you can grow your company by reducing its reliance on you, then please join me for a special webinar training I'm doing that's coming up very soon.
We've all "Allow[ed] Google [or some other app] to use our current location", and by putting more tracking software on our wrists, sunglasses, phones and who knows what else in the future, it's pretty clear that location-specific ads are going to get more in-depth and quicker.
However, it would be desirable for future research to get more in-depth insight in the ways in which relatives experience the additional value of ADs.
We shall conduct interviews with RHL coordinators at the intervention hospitals and repeat the survey at the end of the trial to get more in-depth information about their experiences.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com