Your English writing platform
Discover LudwigExact(27)
"Get in formation!" he said.
— and Swae Lee said, 'O.K., ladies, now let's get in formation.' And we put it on the VoiceNote.
In response to the protest, a counter "Anti-Anti-Beyoncé Protest Rally" has been announced and calls for supporters of the singer's performance to "Get In Formation".
Down on the field, Beyoncé and her all-female crew of a few dozen backup dancers got right to the point with the chorus of "Formation": "O.K., ladies, now let's get in formation".
Ultimately, it is a rallying cry, and it couldn't be more timely; when Beyoncé begins to exhort her ladies to get in formation, it's the sound of a militia being prepared for battles ahead.
Sexist, racist, anti-gay!" "Free Melania!" By the N.M.A.A.H.C., a Beyoncé chant-sing: "O.K., ladies, now let's get in formation!" That got people going, as did this: "We want a leader!
Similar(33)
And it's an intentional complication of the cultural narratives of African American women as monolithic, as Melissa Harris Perry and the "writers and thinkers who center black women and girls in their work" whom she called to "get in-formation" explored in-depth for Elle.
I love the way it gets its three groups of 16 girls moving in particular ballet steps as much as I love the wit with which, as everyone gets in formation to illustrate the initials J. R. at the end, two little girls sit hugging their knees as the periods after each initial.
Yes, so that means getting in formation.
The 4-year-old daughter of Jay Z and Beyoncé was recently spotted getting her groove on backstage with her dad while her mom was getting in formation onstage in Tampa.
Ever since the world collectively got in formation and freaked out about Beyoncé giving birth, we've been patiently waiting to learn what to call the two newest members of the Beyhive.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com