Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"When you get deranged people doing shocking things, these acts are apart from ordinary crime statistics and explanation," he said.
Similar(59)
"We have deranged people in Goshen".
Jones' seemingly America-centric take on a 19th century frontier story — it involves a claim jumper and a plot to get three deranged immigrants across the landscape — contains a number of international elements.
Think of the people who have shaped the modern business landscape, and "faceless" and "humble" are not the first words that come to mind.Be bold, not blandHenry Ford was as close as you can get to being deranged without losing your liberty.
But this time, instead of ferocious dinosaurs on display, Westworld is a place where the rich and often deranged get to play out their 'wild west' fantasies on the most advanced and lifelike human robots (called hosts) ever made.
The nightmarishly polluted New River feeds into the Salton Sea from its source in Mexico, and William T. Vollmann got the deranged idea of navigating the river on an inflatable raft.
The Dodd bill, S. 1975, was modest in its goals, as Harris notes: Even the most fervent backers saw the bill as little more than a means of making slightly harder for the young and the deranged to get hold of guns.
Lawmakers, he said, are "going to have to act in order to make sure we're preventing people who are deranged from getting weapons that can magnify the damage they can do".
If he gets any more deeply deranged, the Teabaggers will elect him to Congress.
I didn't know music could sound so inconsolably deranged before getting into "Endless Nameless".
What is truly senseless, however, is the cowardly failure of both political parties to take on the National Rifle Association and the concomitant lack of gun control laws that would prevent, or at least go a long way toward preventing, deranged individuals from getting their hands on weapons capable of such carnage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com