Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "get crowned" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to receiving a title, honor, or recognition, often in a ceremonial or competitive setting.
Example: "After winning the championship, the athlete was thrilled to get crowned as the best player of the season."
Alternatives: "become crowned" or "receive a crown."
Exact(7)
Even if she doesn't get crowned".
Step into my Dojo, you're bound to get crowned, Thrown out the line or smashed to the ground.
But, more than any other club, the Mariners know the king does not get crowned until late October.
I was wandering toward the Rancho's labyrinth — an inlaid stone maze under a bower of trees — when I was approached by Briggitte McReynolds, who asked me — unprovoked — whether I wanted to "get crowned".
Somebody is gonna get crowned, people!
Maybe I'm dull, but I'd rather stand around shivering than get crowned with a nightstick.
Similar(52)
"Miss America of 1937 got crowned, and the next morning she just vanished," Miss Slaughter said, looking pained.
Music and ceili dance sessions, horse trading, burger and chip-eating and fireworks ensue and the festival comes to a close when a local 12-year old schoolgirl gets crowned Queen Puck, a title to treasure till August comes 'round again.
The network filmed each of the three finalists getting crowned, and kept the winner completely under wraps until the episode aired.
With the world's best-known triple IPA -- Pliny the Younger -- on everyone's lips this week, it's probably past time to take a look at what exactly gets tripled, how an Imperial IPA gets crowned, and how can you have a Black India Pale Ale. .
"I think we're the only film to get crown dispensation to use real marijuana plants," Mr. Cole said yesterday.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com