Sentence examples for get bound up with from inspiring English sources

The phrase "get bound up with" is perfectly correct and usable in written English.
It is typically used to mean to become involved or entangled in something complicated and often undesirable. For example: The company got bound up with a web of legal complaints from disgruntled customers.

Exact(2)

They would have been moving too fast to get bound up with the galaxies.

"In almost all cases, the heavy metals get bound up with minerals after they move out of the CCW layer [and into soil or subsoil]." The EPA requirement that many electric generators remove mercury from their chimney emissions poses twin challenges for fly ash recycling.

Similar(58)

The truth of the matter, I suspect, is that the debate over the right thing to do for legitimate refugees in the greatest migration challenge since the second world war has got bound up with the debate on immigration generally.

"Whereas in Britain, civic identity isn't as bound up with being religious anymore.

It did not see sex as bound up with questions of sin or religion.

What we need to do is empower paramedics to make good decisions and not get too bound up with the traditional idea that the hospital is the answer".

"Some critics get very bound up with the fact that it doesn't sound 'right'," says Gough, before the Vilnius concert.

It is hard to date exactly when humanitarianism got decisively bound up with making war, although many would point to Colin Powell's 2001 endorsement of relief workers in Afghanistan as a "force multiplier for us... an important part of our combat team".

For me, many of the privileges of getting older have been bound up with getting cash.

This series of essays states that you can't possibly get ideas if your mind is bound up with associations.

Everything gets bound or rusted up.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: