Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "get at the" is not technically correct or usable in written English.
It does not have a specific meaning and is not part of any commonly used phrase or expression. If you are looking for something similar, you could use "get to the" instead. For example: Let's get to the bottom of this mystery.
Exact(60)
Get at the truth, above all.
Does that get at the "substantive issue"?
Everyone dreads the electrocutions you get at the last obstacle.
-The shampoo head massage you sometimes get at the hairdresser.
"That's something we don't get at the college campus".
"It was done neatly, presumably to get at the meat.
How do you get at the question of attitude?
No paring knife was needed to get at the meat.
Try to get at the truth of this enterprise.
"Photographs cannot get at the seductive qualities these plants have".
But they do not get at the central problem: credit.
More suggestions(22)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com