Sentence examples for get asleep from inspiring English sources

"get asleep" is not a grammatically correct phrase.
The correct phrase is "fall asleep," which means to start sleeping. Example: "I read a bedtime story to help my daughter fall asleep."

Exact(1)

I don't know the difference when I get asleep.

Similar(59)

Besides, sleep problems and chronic pains may have a bilateral impact on each other, for example, the length, difficulty and quality of sleep may have an impact on different chronic pains, at the same time chronic pain (such as back pain) can influence sleeping by interfering process of getting asleep and the sleeping quality.

"I don't want to get caught asleep and to have this thing happen without doing anything about it," said Mr. Rangel, a Democrat from Manhattan who said recently that he intended to be heavily involved in the fight against nonpartisan elections.

Counting sheep doesn't get you asleep faster.

Start talking about their favorite book/person/color/team - anything to get them asleep.

-- "within a dull, stale, tired bed... got 'tween asleep and wake".

Aspects of sleep raised by FM patients included poor sleep quality and insufficient quantity including difficulty with falling asleep, getting comfortable, and staying asleep; restlessness; light sleep; not feeling rested upon awakening; and difficulty starting the day.

"You don't want to get beat falling asleep in the Hambo".

"You'll get to fall asleep and wake up the way you were supposed to be born".

The days when you could get drunk, fall asleep on the Circle line, and wake up hours later not knowing how many stations your train had stopped at are over.

Our brains can take it when others fall asleep, get bored, or become impatient.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: