Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
Theatre Skills award winner (with Martin Hunt, technical director) Get as much exposure as possible My top tip would be to get as much exposure to the industry in which you want to work as possible.
"Obviously I think in a world that's shrinking every day, the smartest thing to do is get as much exposure as you can," he said.
These two guards, who help edit Sw pe, and others who would speak only anonymously, said that keeping the show private seemed odd in the New York art world, where the idea was to get as much exposure as possible.
"So in that respect, we get as much exposure as some of the big films".
Now apps that have sold moderately well at a high price will have a chance to get as much exposure as a cheap app that has sold very well.
His advice to someone who is interested in developing a career in industry from a research background is to "get as much exposure as possible to the industry" in order to understand the criteria of entrepreneurship and business models.
Similar(48)
"There are a whole variety of areas you can specialise in if you're talented and getting as much exposure.
"Christopher Kane loves showing here," said Fairgrieve. "At the moment it's not necessary for him to go elsewhere because he gets as much exposure as designers in Paris.
He says that he rarely gets as much exposure as other promising American men like Donald Young and John Isner, who each lost in the first round here.
No other E-book device has gotten as much exposure, and frankly the Kindle is likely the best device out there.
With Groupon now in over 170 cities in over 22 countries, its come a long way from flashlight slippers, and Mason aspires to one day be a replacement for the classic city guide, "We're focused on creating a market as efficient as possible with regards to getting as much exposure to local business as possible".
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com