Sentence examples for get across as from inspiring English sources

Exact(9)

But she gunned the engine as we moved onto the bridge, seemingly desperate to get across as fast as possible.

Another friend pointed out that border trade was big and said I could easily get across as a trader from a border district.

Cities are reinvigorating themselves and being discovered in a new way, whether it's Miami or L.A. or New York, and that's what Buick is trying to get across as well".

it was a very strong discipline: writing to length, getting each bit of text to match the picture, and learning that the picture could get across as much information as the text itself," says Watts.

DAVENPORT, Iowa -- "Check out Your Mom". "Your Mom is hot". "Your Mom has issues". Those are the messages Evan Chiappinelli is trying to get across as he haphazardly drives around the area with two of his buddies, flinging promotional T-shirts, pens and fliers out the car windows.

However, I think it is also important to take a step back and consider what one truly wants to get across as a key concept, and what angle(s) one wants to take in order to do that.

Show more...

Similar(51)

It would be easy to conclude that as an industry our message is not getting across as well it should be.

"You've got to come across as straight".

If he or she hasn't activated their blue lights, but they are still riding your back bumper, which is a scare tactic, remain calm, and if you're close to the county line in your state, get across it as quickly and safely as possible, carefully observing the speed limit and all traffic laws and traffic signals.

Somehow the message will get across here as well.

I'm just going to get across that road as fast as possible in as many steps as it takes.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: