Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
No wonder reef tanks are finding favor with Type A overachievers: A fish tank, Beck says, "holds your attention, but isn't overly stimulating, so you get a relaxation effect.
Get a relaxation, meditation or guided imagery CD -- any of these may help you get to sleep.
Similar(58)
He had managed to get a rest and relaxation break, so, at least for two weeks, she really could be certain he was safe.
The Lipschitz condition ((H(F _{4})(iv) in [16]) with respect to the second variable u of the multifunction G is essential to get a strong relaxation theorem in Cheng-Cong-Xue [16].
Having run the times I know I can you get a sense of relaxation and hopefully you can pull it through all the way to the Games".
Try this, inhale slowly, hold for 2 seconds, exhale slowly, hold for 2 seconds... Continue this process for 20-30 times unless get a feeling of relaxation.
When you get a chance, take a relaxation break on Saturday or some other appropriate free day or afternoon.
Russell is quick to add that even if a sleeper suite or lounge pass isn't in your travel budget, relaxing airport amenities are good for everyone's health and wellbeing: "even if you don't use a relaxation lounge, you get a second tier benefit by being around more contented travellers".
(Chuchai) I have worked in the rubber plantation and drank homemade white whisky to get a good feeling and muscle relaxation.
Some of the men stated that when they worked, they continually drank approximately 50 100 ml, four times per day, as can be seen in the following example: I have worked in the rubber plantation and drank homemade white whisky to get a good feeling and muscle relaxation.
Denial.of.service also used Lloyd's relaxation algorithms to get a smooth transition between the geometries.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com