Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
These images illustrate how astronomers use different types of light together to get a more complete view of objects in space.
In this study, we designed a microarray covering a large proportion of the tobacco genome and monitored gene expression in cryptogein-elicited BY-2 cells to get a more complete view of the transcriptome changes and to assess their Ca2+ dependence.
A standard approach to monitoring can give you a sense of what physical hosts are doing; however, this new world requires a new approach so the entire IT team can connect data across containers in order to get a more complete view of how a service is performing.
Here are a few points I think are critical in order to get a more complete view of the customer.
It was through these lunches and calls in combination with my experiences in my upbringing, which would allow me to get a more complete view of what the world had to offer...from people "in the wild".
To get a more complete view of pilus confirmations, global searching with larger ranges has been applied.
Similar(52)
And, thanks to Google recently extending Street View to the indoors, users can actually scope out the inside of a potential restaurant, along with getting a more complete view of travel destinations — from Times Square in New York City to Stonehenge.
We are about to be invited to take a more complete view.
When this is complete, we will have a more complete view of how mutations of different types impact different paths and patterns in evolution.
The readers may refer to them to have a more complete view [ 8, 15, 154– 154].
Further interviews were conducted with 44 randomly selected GPs, nurses, A&E doctors, and GP assistants working in the different settings to get a more complete picture of the process of integration and the views and emotions of the staff.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com