Your English writing platform
Free sign upExact(8)
Katavolos was once standing beneath a dome that imploded, and he didn't get a drop of water on him.
It looks like the ground is going to be on the quick side but you never know, they might get a drop of rain between now and race day [which would suit Harzand].
Still, when you get a drop of water on your head and you're down 3,500 meters, it's disconcerting.
But then I thought about those poor, fragile SD cards, living sheltered lives in cases, pouches, and so on because we're too worried that they'll snap in half or get a drop of water on them at any moment.
You get a drop of blood, you put that on a strip, and then you put that glucose testing strip into a glucometer -- a glucose meter -- and it tells you what your blood-sugar level is at a particular point in time.
'It is not easy to get a drop of blood.
Similar(52)
"I weathered all the storms — never even got a drop of water in my basement," said Mr. Vance, who would write and record music and rehearse with his band in his basement studio.
I haven't got a drop of Scottish blood in my body, but I liked the idea that the Queen is woken up at Balmoral by a lone piper, like an alarm clock.
And I have met some moms who acted like if your baby got a drop of formula it's because you were lazy.
I'm usually a D.I.Y. kind of gal but since I was convinced that if I got a drop of bleach in my eye I would go blind (or I would have to pull a Sinead and shave all my hair off if I messed up), I decided it would probably be best to let a professional do the job.
"On Friday, Senator Obama carried several adorable babies in his capable arms as he strode across the surface of the Seine River in Paris without getting a drop of water on his effortlessly elegant white tuxedo, while Senator McCain gave a somewhat disappointing speech on how reading communist literature can cause Rickets, in his basement, to his mother, without putting in his teeth".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com