Sentence examples for get a deep knowledge from inspiring English sources

Exact(2)

The characterization of materials performed by our multi analytical approach, allowed us to get a deep knowledge of the technology of this ancient viol maker.

The characterization of materials was performed by a synergic multi analytical approach, and it allowed us to get a deep knowledge of the technology of this ancient viol maker.

Similar(56)

In his 1997 interview with Latin Beat, Mr. Oquendo said: "It's important to develop the ear and get a deeper knowledge of the music, and once you become good at the instrument, you must always remember to try to be original, be yourself.

In order to get a deeper knowledge of these limitations, the data dependence graphs are built from traces.

MM: Museums need to be considered very seriously as content providers, enabling people in general to get a deeper knowledge of how science is so much a part of our lives.

To better understand mechanisms, which regulate plant polarity and morphogenesis, it is very important to get a deeper knowledge about the functional architecture of the cell wall during cell shape acquisition and cell differentiation.

Get a "Deep Reach" fumigator (aka "fogger").

To get a deeper understanding of staff knowledge and the processes of knowledge translation prior to the planned intervention, focus group discussions were conducted with primary health care staff from some of the districts included in the survey.

First, have a deep knowledge of the prospects.

The nominees must have a deep knowledge of the Common Core Standards.

You probably now have a deep knowledge of what sexually satisfies you (and what doesn't).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: