Sentence examples for get a bit dizzy from inspiring English sources

Exact(5)

You get a bit dizzy doing that.

"At the same time I get a bit dizzy and get this unidentifiable 'metallic' taste in my mouth.

I find [humid heat] very de-enervating … A couple of times when I've been out when it has been warm and you go to do a little bit of bending over or something or other you get a bit dizzy but the doctor tells me that would be because in the heat, your blood pressure drops a little.

Generally, heat was associated with lack of energy and other complaints, as interviewee Francis noted: I find [humid heat] very de-enervating … A couple of times when I've been out when it has been warm and you go to do a little bit of bending over or something or other you get a bit dizzy but the doctor tells me that would be because in the heat, your blood pressure drops a little.

Spin the blindfolded player in circles for a few seconds until they get a bit dizzy and lose their sense of direction.

Similar(55)

He said that Clinton hadn't lost consciousness at any point, and merely "got a bit dizzy" getting into a Secret Service van.

Much of the first round will be dedicated to figuring out which Tiger Woods has showed up at Royal Lytham, because even he has gotten a bit dizzy trying to explain his up-and-down year, writes Mike Walker on Golf.com.

And here's the monikered Bym who's getting a bit dizzy watching all of this: "Don't the players appreciate the levels of concentration we're putting in?

Look behind you as you're driving and you might catch yourself getting a bit dizzy as you see a car sneak up on you.

From there, they get a bit goofy.

I did get a bit emotional there.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: