Sentence examples similar to germane values from inspiring English sources

Similar(60)

Value is a concept germane to recruitment and retention rates and linked to the outcome dimension of the BGDP intervention and is therefore important to examine in detail.

The goal of this study was to generate data germane to determining whether revised bulk encapsulated material values (lower than those estimated by historical specifications) tailored specifically to the materials designated in modern-day spacecraft design could be used, on a case-by-case basis, to comply with planetary protection requirements.

We will consider the basic analytics of expected value, and some permutations and applications that are germane to the environmental health policy domain.

That the purpose of the school is "to undo your driving past and help you rediscover the joy of driving" is germane, she added, because "the joy of driving is one of the core brand values of BMW".

And more germane to your situation, the American Medical Association recommends that doctors not accept gifts of substantial value or samples for personal use -- no freebies for the family, in other words.

Thus, we must think creatively and systematically about ways to better support philosophers who want to engage with problems germane to civic life, about how to make this work not merely supererogatory, but a valued form of professional philosophy.

However, these issues are not germane to our results, because the same association between frequency of SMBG and HbA1c is seen when the meter download glucose values were used in the analyses (data not shown).

Is this fact germane?

This passage seemed germane.

Perceptive and germane question.

Perhaps such comparisons are germane.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: