Sentence examples for germane to them from inspiring English sources

Exact(2)

"Polish-Americans might remember a segment of American history that's germane to them, and Jewish-Americans might remember the segment that's germane to them," he explained.

A semistructured topic guide ensured that critical topics were covered in every interview, while also providing the necessary flexibility to allow participants to volunteer topics that were germane to them.

Similar(58)

MI posting and transfer is a weapon both wielded by and used against the weak; mapping these workings of power is germane to altering them.

He could have rejected them as not germane to his inquiry; some think he should have done.

And yet New York's emerging wireless citizens, like the cellphone users before them, would certainly have been germane to his studies of street-corner conversations, plaza footpaths and spatial relations.

While signs are usually less germane to the development of words than signals, most of them contain greater amounts of meaning of and by themselves.

We shall review them briefly in the particular context germane to lean premixed burners.

"Quite frankly the discussion going on in the United States between the various states and the federal government are a lot more germane or interesting to them than what we're doing right now".

Mr. Davis said the senator planned to "maintain contact with our delegates" and work with them at the convention to "help the party adopt various measures that may be germane to the reform theme".

Wallace did not jump on Clemens's notion that if he provided the syringes that McNamee used to inject him with steroids, "Where did I get them?" "Where is the person out there who gave them to me?" Clemens said, as if the identity of a needle pusher were germane to the central issue.

"Are my experiences germane to a general audience?" he asks.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: