Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He lays out some facts which are definitely germane, now that Republicans are trying to move so recklessly fast.
Similar(59)
To hear the 35 year old dialogue about how Broadway is shrinking, shows are going away, there's no security in the entertainment industry the conversation is as germane today as then except now it applies to all industries.
The points we raised then are still germane today.
The French writer Jean Baudrillard, in a remark also germane to New York now, talked about how "forgetting the extermination is part of the extermination itself," but eradicating what the evildoers did may also be a way of exterminating them.
The book, with its epic, man-versus-ocean showdown, feels especially germane to New York right now, in the grim aftermath of Hurricane Sandy.
The Metropolitan Museum would do well to cultivate similar connections with artists, to remind people that old art is germane to art made now, and vice versa.
"A lot of academics used to have the attitude of 'what does this have to do with anything?' and don't see it as germane," says Ross. "Now they increasingly do.
Again, this is a very germane point, which we have now included, together with the reference to the work by Domenici et al. We have, however, kept this brief and to the point since it was leading more towards the ideal escape trajectories of the prey than to the pursuit strategy of the predator, which was the prime function of this part of the paragraph.
All are germane to problems today.
"The way to handle that is to say, 'What I'm making now is not necessarily germane,' " Mr. Humbert said.
The guiding notion is that climate change today calls for the same kind of collective will, shared destiny, moral purpose, personal responsibility and strategic acumen as the other great movements, and that Gandhi's ideas and achievements are entirely germane to what needs to happen now.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com