Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
He went on, "The next time, it will be gas or it will be a germ agent or it will be a nuclear weapon...
He went on, "The next time, it will be gas or it will be a germ agent or it will be a nuclear weapon..
Similar(10)
But the report ranked most germ agents as only possible or unlikely threats.
Iran, he says, "probably has produced and weaponized" germ agents, and Libya "may be capable of producing small quantities of agent".
Tonnes of weapon-ready chemicals and thousands of gallons of deadly germ agents have been found and destroyed.
Before 1972, when the United States signed an international accord prohibiting possession of biological weapons, the laboratory was involved in developing germ agents.
Before 1972, when the United States signed an international accord banning possession of biological weapons, the laboratory was involved in development of germ agents.
The department is studying whether dogs may also be effective in the search for biological weapons, although officials are less optimistic about the program's usefulness in this area, since many germ agents have no distinctive odor.
Seeking a Better Vaccine While drugs are useful in treating infections by some potential germ agents like anthrax, vaccines are prized by medical experts because they can prevent infections altogether or, in the case of anthrax, work with antibiotics to combat an infection.
So far, none of the regimes thought to possess them is known to have passed on bioweapons to a terrorist group, though no one really knows.When the UN weapons inspectors were thrown out of Iraq in 1998, they had already destroyed thousands of litres of anthrax and other germ agents; but a whopping 17 tonnes of imported medium for growing germs were still unaccounted for.
Weapons experts said they had reached no conclusions about whether chemical or germ warfare agents or weapons were stored at the facility.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com