Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The advantages of a geostationary communication satellite over a low-orbit system like AT&T's Telstar, which could be in range of a receiving antenna for only a few minutes, were immediately obvious.
This approach exploits contemporary developments in miniaturization of electronics and other satellite systems to allow the construction and operation of highly capable spacecraft massing in the kilogram range, so-called nanosats.3 In contrast, a geostationary communication satellite is typically 1000 times greater in mass.
Similar(57)
The mission on Friday was to delivery Bulgaria's first ever geostationary communications satellite into orbit, so that it could begin operations broadcast communication networks and HDTV signals for clients on Earth in parts of Europe.
But many, including all the geostationary communications satellites, have to contend with electrons in the outer belt.
This would allow the craft to serve as a "geostationary" communications relay, substituting for satellites that now do the job.
The first geostationary communications satellite went up in 1960, changing global capital markets instantly.
Take geostationary communications satellites, which Clarke predicted decades before they became a reality and which have radically changed modern life.
The first Korean multi-mission geostationary satellite, Communication, Ocean, and Meteorological Satellite (COMS) will be launched in 2010.
The National Institute of Ocean Technology, India indigenized drifting buoy in 2012 with geostationary satellite communication to have near real-time data at every hour.
A geostationary satellite in the communication chain not only introduces additional boundary conditions to the mission but also increases the time delay in the system.
A coordinated attitude control problem is addressed for which a geostationary satellite should maintain communication with a ground station while simultaneously tracking space objects.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com