Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
Newspapers and journals around the world, particularly in Britain and Germany, speculated that Brazil was acting as a proxy for a naval power which would take possession of the two dreadnoughts soon after completion, as they did not believe that a previously insignificant geopolitical power would contract for such powerful warships.
Newspapers and journals around the world, particularly in Britain and Germany, speculated that Brazil was acting as a proxy for a naval power which would take possession of the two dreadnoughts soon after completion, as they did not believe that a previously insignificant geopolitical power would contract for such powerful armament.
Newspapers and journals around the world speculated that Brazil was acting as a proxy for a naval power which would take possession of the two dreadnoughts soon after completion, as they did not believe that a previously insignificant geopolitical power would contract for such powerful armament.
However, there are also deep-rooted doubts, with some suspecting Beijing is using its "win-win" project as a ploy to lure less powerful nations into its economic orbit and boost its geopolitical power.
But times have changed – as has the geopolitical power balance.
Recently, Syria has become the focus of geopolitical power play.
True, China's geopolitical power will grow, and that will be a nuisance.
The line-up promises intriguing theatre, and perhaps real geopolitical power play as well.
The first crisis is Europe's purported decline in geopolitical power, particularly vis-à-vis China.
Many South Koreans see him as an innocent pawn in a geopolitical power game.
The question rarely asked, though, is how exactly China will convert its vaunted economic miracle into geopolitical power.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com