Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(19)
In the 1950's the same quarters were occupied by John Cheever, an author with whom Yates shared literary as well as geographical terrain.
It brings together works by artists from a vast geographical terrain – from the Middle East through India and China, the entirety of Asia, Australia, New Zealand and across the Pacific to Canada, the US and South America.
Bernardine Bishop, too, in this posthumously published novel, turns her attention on the miniature – a single street – yet through a small geographical terrain she considers the largest matters of life and death.
Mr. Akin's previous fictional feature, "Head-On," was a tour de force, driven by rage and sexual desire, that traveled over similar cultural and geographical terrain at ferocious velocity.
A supply chain that crosses such diverse social and geographical terrain, however, can only ever be studied in part.
In this study, where line-of-sight operation is required, geographical terrain data is obtained from the NGA/NASA "Shuttle Radar Topography Mission" [28].
Similar(40)
The data is chosen such that the study covers a wide range of geographical terrains and locations, a wide range of wind speed and wave heights.
The supporting role of TBAs is very important, especially in the context of difficult geographical terrains in Chitral.
Therefore, the challenge of harm-reduction programs is to reach IDUs in these locations with difficult geographical terrains overcoming the socio-environmental barriers [ 9, 13].
This study has identified some of the barriers to adherence in a developing country setting, and in particular, in a country with difficult geographical terrains and limited modes of transport.
It is possible that there are other factors that are peculiar to other parts of Uganda such as the geographical environment (terrain), extreme poverty, and rural levels that have not been captured in this research.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com