Your English writing platform
Free sign upExact(4)
Three issues uncertainties of loads, geographical deployment of the system, and a large number of components complicate the planning process.
These policies are based on expressive abstractions and as such allow defining key non-functional requirements such as constraints about the geographical deployment location, security constraints, etc.
The good performance and operability of WMNs largely depends on placement of mesh routers nodes in the geographical deployment area to achieve network connectivity, stability and user coverage.
Some countries, such as Canada [ 40] and Brazil [ 41], have successfully adopted policies to reverse the trend towards specialization, with positive results in terms of geographical deployment of physicians.
Similar(56)
Whereas, geographical area deployment based ensures that gateways belongs to one region when one sub network might be in there.
Therefore, the interactions between the three sub networks and messages delivery would be easier to achieve in case of mobile ferries gateways, compared to geographical area deployment based.
12 gateways are geographically placed to cover the simulation area based on the proposed method in Birgin et al. (2005) when geographical based deployment method is employed.
One is to compare the network performance when geographical based gateway deployment is employed with high speed ferries gateways deployment.
The other run is to examine the delivery probability of the network when geographical based gateway deployment is employed to when low speed ferries are used.
The survey was subject to bias from both its geographical and contextual deployment (teaching hospitals), and that as purely a self-report, the study could have been influenced by responder bias.
This is because high speed ferries are more likely to meet the three sub networks in multi-paths, where geographical based gateways deployments, it is likely to have only one path to reach the final destination.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com