Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
The GeoNames geographical database (GeoNames), 2014.
GeoNames Geographical Database http://www.geonames.org/about.html.html
"The geonames.org geographical database is available for download free of charge under a creative commons attribution license.
This makes it possible to maintain a limited geographical database for the system and to extend it generating synthetic data.
The most controversial of these is Ordnance Survey, whose core public task of maintaining an accurate geographical database of Britain is hopelessly entwined with the commercial pressures of operating as a "trading fund".
The project involved the creation of a geographical database, and the design of a website through which the public can access Chapter 91 information.
Similar(46)
This paper reports on results from the multiple representations and multiple resolutions in geographical databases project,1 funded by the European Commission under the 5th Framework Programme.
In general, this involves the allocation of individual soil types or their properties within map units based on rules developed from contextual information stored in digital soil geographical databases.
The introduction of the third dimension for querying the geographical databases has challenged the authors with a number of important issues related to the area of visualization, navigation and object manipulation.
Extraction of man-made objects (e.g., roads and buildings) from remotely sensed imagery plays an important role in many urban applications (e.g., urban land use and land cover assessment, updating geographical databases, change detection, etc).
Integrating disparate geographical databases, albeit on a smaller scale than Admiral Lautenbacher is envisaging, has been something of a boom industry recently.Earlier this month, for example, some 11,000 people attended a conference in San Diego run by ESRI, the biggest "geographic information systems" (GIS) software firm in the world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com