Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'geographic mobility' is correct and usable in written English.
You might use the phrase to describe the ability of an individual to move to different regions or countries. For example, "In the 21st century, geographic mobility has offered opportunities for many to live, work, and travel in different regions around the world."
Exact(56)
Americans were for a long time the most mobile people in the world, and this geographic mobility drove America's economy, and its social mobility as well.
What about declining geographic mobility?
With social mobility came geographic mobility.
Language differences also interfere with geographic mobility.
He blames the usual suspects: geographic mobility, the shrinking nuclear family, the jealous demands spouses make on time.
Their geographic mobility is therefore limited, which means that costs are concentrated locally.
For several reasons, there is less geographic mobility among primary- and secondary-school teachers.
Similar(4)
Political constraints may make it impossible in the short-term to realise the gains from greater geographic worker mobility, just as political constraints blocked other forms of worker mobility in the past.
They face, however, lower wages as the child care provided by the grandparents restricts women's geographic job mobility.
Here, we combine an analysis of the geographic variation in mobility patterns of 14,816,521 anonymous mobile phone subscribers in Kenya with modeled estimates of travel times to health facilities, generated through standard cost distance-based spatial analysis methods on various scost distance-based
He also explores questions of geographic and economic mobility —in 1840, he notes, Pope Gregory XVI wrote an encyclical against the railway, which he worried would create too much social mobility — and uses trains to illustrate the Italian economy's inherent resistance to change and competition.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com