Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Student politics should in theory be more pure in form than its government counterpart, relying on a democratic process that elects representatives from genuinely the same background, who have faced the same experiences and problems that come with university life.
Whatever has magnitude can be divided into distinguishable parts; whatever has distinguishable parts is not everywhere the same as itself; thus, whatever has magnitude is not everywhere, and so is not genuinely, the same as itself.
Similar(58)
But then you think of one of the alternatives which would have genuinely met the same criteria: Australia.
We genuinely had the same idea, and I didn't want her to think that we were taking her idea and ripping it off.
But I also suspect he genuinely thinks the same way as Armstrong, that sport's most notorious cheat has been done over in the name of something that doesn't matter – if he didn't, it's hard to believe he'd use him in the video.
But are they genuinely in the same place as they head to London for negotiations with the Treasury on lowering Corporation Tax?
There is a profound connection to a community of people who are all genuinely on the same team, looking create something new and brilliant.
However, while I think U.S. comics were eventually brought into the Hollywood fold, although it did take decades, I genuinely doubt the same will ever happen for anime and manga.
Szifrón brings off a very difficult trick: making something genuinely funny and genuinely scary at the same time.
Another way to think about is to consider that most wearables fans would probably accrue four or five different fitness devices in the next year anyway: The Activité is a single, but smarter buy for tech that's genuinely useful, and yet genuinely fashionable at the same time.
Moneo plays with the past and is genuinely inventive at the same time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com