Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
They are genuinely attached; this is no fly-by-night affair".
Stephanie, played by Kristine Nielsen, is genuinely attached to them, as is Nick Blaemire's Tommy.
Unlike his predecessor, Mr Brown seems genuinely attached to the concept of liberty, but thinks these provisos make his scheme compatible with that principle.Unfortunately, they don't.
At the end of that year, when the radical conservatives in the Gingrich Congress shut down the federal government, they learned that the American public was genuinely attached to the modern state.
Fierce competition, it says, not monopolistic pricing, marks out Belgium's supermarkets.Belgians, like many other Europeans, appear genuinely attached to town centres filled with small shops, rather than the same old chains.
Although Tunisians generally use French or English in the scientific disciplines, they remain genuinely attached to Arabic in the literary sphere in poetry, the novel, and the short story.
Similar(50)
Instead, such agency is if it is to be genuinely collective moral agency an agency that is attached to the collective itself and hence not the kind of thing that can be distributed across group members or, for that matter, attached to anything other than a collective itself.
In the end, all Harry needed to do was talk about something he's genuinely ashamed of, and which traditionally has stigma attached to it.
The words appropriate and inappropriate refer to neutrality and objectivity, without any judgment quality or manichaeism attached to them, and reflect a genuinely factual approach.
When the dark web's biggest LSD dealer says they have an "interesting project," you can assume it will be actually, genuinely interesting, even if there's some trepidation about having your name attached to it.
Sometimes there's a stigma attached to meeting people online, but it can be a genuinely great way to meet people.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com