Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Could this not be a genuine use of tech for good, rather than the banal and empty proclamations often heard from CEOs and founders?
Before The understandingenuinee role of homology and cohomology in electromagnetic modeling, case-specific and limited soluseofs homologyn used as substitutes.
"This is a dispute between a company that is trying to protect its trademark, and make genuine use of it, and an ideology that entitles individuals (and businesses, including Jason Kneen's) to hijack existing and prospective trademark registrations for $18/year," said Mehta.
These findings question the genuine use of information from the nose region in Easterner observers, or at least it remains to be unambiguously demonstrated that Easterners use only information from this region to recognize faces.
All women were assured that participation was voluntary, their anonymity, confidentiality of their responses, a blind analysis and a genuine use of the data would be adhered to.
Similar(53)
One application of DTC testing that could be of genuine use to consumers is the option of carrier testing for autosomal recessive conditions such as cystic fibrosis, thalassaemia and spinal muscular atrophy.
The iPhone could be of genuine use to students.
At least one group started hacking right away, working on something that could be of genuine use to Congress and the public.
What we would call Narrative Data - numbers spun into a story to help deliver something of genuine use to the consumer.
For all those participants who described a genuine initial use of a product, this led eventually to the medicine being taken for different reasons.
Because 'this' is tied to particular demonstrative acts, Buridan, like many other logicians in the fourteenth, fifteenth and early sixteenth centuries, took it that genuine referring uses of the phrase 'this man' are equivocal.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com