Sentence examples for genuine translation from inspiring English sources

Exact(3)

Assignments of the oblique Bravais lattice type (and all higher symmetric types) require that there is genuine translation symmetry present in an image.

This is because that pseudo-symmetry is per our definition neither of the first nor of the second kind because a metric specialization is neither a genuine translation symmetry that combines with genuine point symmetries to a genuine crystallographically consistent symmetry group nor a pseudo-symmetry as defined by the IUCr.

To distinguish genuine translation events from background, a number of metrics, statistical treatments, and bioinfomatic analyses have been proposed (Ingolia et al., 2009; Chew et al., 2013; Guttman et al., 2013; Bazzini et al., 2014).

Similar(57)

It is true to the book yet not too doggedly faithful, a genuine 3D translation rather than a piece of script plonked on the stage with added effects.

But "if we can boost accuracy to 90percentt, we'll have a genuine thought-translation device," says Schalk.

Comparison of changes in mRNA abundance and polysome association have allowed us to differentiate between genuine changes in translation from those caused by changes in mRNA abundance.

A more surprising and compelling challenge, though, came from designs with a sensibility reminiscent of Sofia Coppola's film "Lost in Translation": genuine and even sweet, but with more than a touch of wistfulness.

Our findings, therefore, have genuine significance for the translation of biomarkers into clinical use, and highlight the importance of calibrating markers according to the requirements of individual clinical scenarios.

To ensure that the observed induction of utrophin A IRES activity seen here in response to PDN treatment was due to a genuine increase in cap-independent translation, we performed quantitative RT-PCR analysis on cells transfected with pβGAL/UtrA/CAT and treated with PDN or DMSO as control.

The mRNAs encoding the transcription factors GCN4 in yeast (reviewed in [ 15]) and ATF4 in vertebrates [ 16] contain short upstream open reading frames (uORFs), which inhibit the efficient translation of the genuine ORFs when the ternary complex is abundant [ 16].

Since in many cases the models describe different facets of the same system it is important to have a more unified and systematic framework which allows for a genuine systems understanding of the translation process as well as reliable simplifications thereof.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: